Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/28 00:53:55

toumane
toumane 50 Holder of an MA degree from the King ...
英語

XXXX let's you search for any account or email and if it has been hacked or compromised.
You also can get notified if your account or email get's compromised in the future through push notifications.

The internet is always under attack by hackers and criminals, your email and social accounts are always under the pressure of being compromised by outsider. With the chance of leaking your private information or sell hey will this information. You'll never notice when your account has been hacked until very late. We want to change that with XXXX.

フランス語

XXXX vous permet de chercher n'importe quel compte ou email, et s'il est piraté ou compromis.
vous serez aussi notifié si votre compte ou email se compromettra avec une notification Push.

L'internet est rempli de pirates et criminels, votre email et comptes sociaux sont toujours sous la pression d'être compromis par un outsider. Avec la chance d'une fuite de vos informations privées, ou bien ils vont vendre ces information. Vous ne serez jamais notifié quand votre compte est piraté jusqu'à ce qu'il ne soit trop tard. Nous voulons changer ça avec XXXX.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません