翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/27 22:35:02
また、もう一度、顧客のターゲットをハッキリと示しすべきだ。
2.もし解決策を提案するとしたら
まず広報に関して言えば、広報とは顧客が自社製品・サービスに対して良いイメージを持ってもらうためにする行動・姿勢だと思う。今回のJCペニーのアナウンスメントによって多くの人が困惑・混乱したことを考えれば大失敗だと思う。このような失敗の解決策は、広報と、マーケット戦略部門でともに、どう顧客・市場に情報を発表していくか慎重な戦略が必要だと思う。
They also need to show the customer target clearly.
2. If I were to suggest a solution:
First of all, PR is the action and attitude to give the customers a good image of the company's products and service. It is considered that the announcement from JC Penny this time was a large mistake as it caused confusion and embarrassment for many people. In order to correct this mistake, both PR and marketing strategy section need a careful strategy for how to release information to their customers and markets.