翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2013/02/27 19:35:34
[削除済みユーザ]
59
I was in Australia for 6 months & the...
英語
Konishiwa Sato San,
I hope this mail find you well.
May I request a bit more information about yourself and your company.
I assume you may have a shop or well…I would appreciate a bit more info.
As you may know we have a distributer in Japan called KYORITSU and if so required I will gladly make an introduction for you.
Looking forward receiving your reply.
Peter Verdeyen
Sales Manager APAC.
Peavey and Associated Brands.
日本語
こんにちは、サトウさん。
お元気であられると良いのですが。
あなた自身とあなたの会社について、もう少々情報を御提供願えますでしょうか。
どうやらあなたはお店を営んでいらっしゃるようで・・・、ええっと、もう少し詳しい事をお教え下さい。
既にご存知と思いますが、私どもには日本にキョウリツという配給会社が御座います。もしもお望みでしたら、貴社をこの会社にご紹介致します。
お返事をお待ちしております。
ピーター・ヴァーディエン
APAC 営業マネージャー
ピーヴェイ・アンド・アソシエイテッド・ブランド