翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 0 Reviews / 2013/02/27 11:23:22

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Focusing on the theme “Connect with Respect” aims to resonate with its young target audience.

In conjunction with Safer Internet Day 2013, Norton by Symantec urges internet users to stay safe with the following 10 tips.

1. Never reveal your personal information because you don’t know who might be watching you. Refrain from putting personal details online such as home address or telephone numbers as cybercriminals may use this information and create a fake profile with these details.

日本語

「敬意をもって接する」というテーマに焦点を当て、対象の若年層に働きかけることを目指している。

Safer Internet Day 2013と組み合わせることで、Symantec社のNortonは、インターネットユーザーが安全性を保てるように、以下の10のヒントを使うよう促している。

1 誰があなたのこと見ているのかわからないのだから、個人情報を決して明らかにしてはいけない。自宅の住所や電話番号などの個人情報をオンラインに曝すことは控えるように。なぜなら、サイバー犯罪者はこうした情報を利用し、こうした個人情報を使って偽のプロフィールを作成するかもしれない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/02/06/10-tips-for-better-online-security/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。