翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/27 08:26:27
日本語
こんにちは。商品ですが転送会社には届いて居るのですが
転送会社から問題があり日本に発送出来ないと知らされました。
申し訳無いですが商品を送り返すのでキャンセル、返金をして頂けますか?
ご連絡お願いします。
英語
Hello. The product has arrived at the forwarding company but they told me that they cannot ship it to Japan due to a problem.
I am sorry but I will have the the product sent back to you, so could you please cancel the order and give me a refund? Please let me know if that is OK.