Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/02/27 00:50:32

shoko
shoko 61
英語

I deal with a tour rep and cannot talk to him directly most of the time. HE texts me and I text him. He is checking on the delivery date right now and will let you know soon.

日本語

私はツアーの評価を扱っていて、ほとんど彼と直接話すことができません。彼は私にテキストメッセージを送りますし、私も送ります。彼は現在、配送日程を確認していますので、あなたにすぐにお知らせします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません