翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/02/26 23:21:01

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
日本語

これを全て削除して下さい。そしてHTMLをクリック。

指定したドロップボックスよりテキスト文書を全て選択してコピー、そしてマーチャントに貼り付けて下さい。

保存をクリック。これで送料説明が綺麗に表示されるはずです。

多分今回のことは大きな問題ではなく、順序を間違えただけです。何故なら貴方はHTMLで商品説明を書いています。

1.先にマーチャントのHTMLをクリック。
2.次にHTMLテキストをコピー&ペースト。
3.保存をクリック。これだけです。

英語

Delete all of these and click HTML.

Please check and copy all the test documents from specified Drop Box. And paste it into your merchant.

Click "Save". Shipping description should be appeared beautifully.

This is not a big problem. Just the order was wrong because you wrote product description in HTML.

1.Click the HTML of the merchant first.
2.Copy and paste the the HTML text.
3 Click Save.That's it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません