Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/02/11 16:03:46

zhizi
zhizi 52
日本語

* 画像のように耳にリボンをつけたり、オシャレをして見た目にかわいくなるのは大好きだった。

* 亡くなる前の体調:前肢がしびれる感覚、吐き気と喉がつかえる感覚、目まい、左胸のズキズキする痛み。(Kいわく、Lは口腔ガンと心臓病を患っていた。)
* 白いブルドッグのような犬の映像(犬に対して、好き嫌いがハッキリしていたようで、嫌いな犬にはワンワン吠えていたよう)(Kいわく、Lは自分を犬とは思っていないような節があり、他の犬は相手にしなかった。)

英語

*L enjoyed being primped up and looking obviously cute with ribbons on his ears, just like one of image pictures.

*L’s physical condition right before passing away: L had numbness in his front legs, felt sick and felt a throat blockage. He had dizziness and sting pains in the left chest. (K said that L was suffering from an oral cancer and a heart disease.)
*Image of a dog like a white bulldog. (L showed a clear preference for other dogs, and he barked at the ones he did not like.) (According to K, it seemed that L did not think himself a dog, and he ignored other dogs.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アニマルコミュニケーションの内容です。Kはクライアント(女性)、Lは犬(オス)です。