翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/02/25 22:59:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

返信ありがとうございます。
問い合わせをした商品が日本人に人気があるため複数購入したいと考えていまして
まとめて買う分安くしてもらえないかと考えていました。在庫はどのくらいありますか?

またバーコードがついているタグの写真を撮ってもらえませんか?
よろしくお願いいたします。

fa100025 masaki sato japan

英語

Thank you for your quick reply.
I'm thinking to buy more than one product since the one I inquired is popular among Japanese.
How many stocks you have? and could you offer me any discount?

If possible, please send me a photo of tag with barcode .

Best luck

fa100025 masaki sato japan

レビュー ( 1 )

secangel 50 Master and Bachelor of English, with ...
secangelはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/02/25 23:29:13

Great translation; but it can be better if some more words can be translated like "mata".

コメントを追加