翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/25 13:59:24

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
日本語

しかし、現在この憲法は時代にあわないと、憲法を変更する
べきだと主張する人々と、維持すべきだという人々と大きく
議論されている。
この日本の平和憲法を通して、平和とはなにか、
そして今後日本は国際社会に対してどのように接して、
貢献していくべきかを、書きたいと思う。
また、日本はこの平和憲法を維持すべきか、変えるべきかについても
考察していきたいと思う。

英語

However, there is currently a big debate among the people who believe that we should amend the constitution and those who believe it should be kept as it is.
I would like to write about what peace is and how Japan should deal with and contribute to the world community through Japan's peaceful constitution.
Additionally, I would like to discuss if Japan should maintain this peaceful constitution or change it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません