翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/11 09:00:48

cocco
cocco 50
日本語

肉体を離れていくとき、どんな感じがしたか教えてくれますか?

ベランダの窓が見えました。外は明るいけれど家の中に日差しが入ってくるほどではない。居間の様な所にいて、5時ごろ早朝少し明るい感じ。階段の踊り場に小さな窓がある。家族がいらっしゃった。周りに人の気配はしない感じ。窓の光に吸い寄せられるように、Lが身体からすぅっと抜けていき、まばゆい光とともになる映像と感覚を受け取りました。痛みがあったようには感じませんでした。

英語

Would you tall me what did you feel when you are going away from your body?

I saw the window of veranda. Although outside was bright, it was not strong enough to make inside of the house bright. I was in somewhere like a living room. I felt like it was around 5'o clock in the morning and it was slightly bright outside. There was a window in the hallway of staircase. The family came. I felt there was nobody around. I felt the sense and the image of L coming out from his body and his spirit melting into the bright light as if the light from the window was drawn to him.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません