翻訳者レビュー ( 英語 → インドネシア語 )

評価: 62 / ネイティブ インドネシア語 / 1 Review / 2013/02/22 12:21:08

justintan2
justintan2 62 Just another ordinary guy, I can tran...
英語

anydooR Inc. is introducing a brand new version of their Social Translation Service, Conyac for Business, which is the perfect tool for all small and medium enterprises conducting international business. In addition to the new user-friendly interface, enterprise version of Social Translation Service Conyac also supports direct text insertion, as well as file uploading. Requesters can now insert up to 50,000 characters and get a quote before the request submission. Conyac for Business is offered with four different price plans that match all business needs of international companies.

インドネシア語

anydooR Inc. memperkenalkan versi terbaru dari Pelayanan Penerjemahan Sosial mereka, Conyac for Business, yang merupakan alat sempurna untuk perusahaan kecil dan menengah dalam melakukan bisnis internasionalnya. Sebagai tambahan dari tampilannya yang lebih ramah pengguna, versi perusahaan dari Pelayanan Penerjemahan Sosial Conyac juga mendukung pengisian teks secara langsung, dan juga dengan cara mengunggah file. Peminta sekarang dapat mengisikan sampai 50.000 karakter dan mendapatkan penawaran sebelum penyerahan permintaan. Conyac for Business ditawarkan dengan 4 perencanaan harga yang berbeda yang sesuai dengan kebutuhan bisnis perusahaan internasional

レビュー ( 1 )

tweettermerはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/02/22 12:36:01

What else can I say, it's an excellent translation.

コメントを追加