Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/21 13:00:46

zhizi
zhizi 68
英語

Startup Jobs Asia currently has about 50 job postings since it was launched, which took about two weeks of active work. The local startup community seems to be rallying behind this initiative as Ben and his team have not need to run any advertising and promotional activities so far.

日本語

Startup Jobs Asiaには現在、ローンチ以来、約50件の求人情報が掲載されている。これには約2週間の精力的な活動が伴った。 Chew氏と同チームが今まで広告や促進キャンペーンをする必要がないことからも、国内のスタートアップコミュニティーは同サービスを支持しているようだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/01/17/startup-jobs-asia-aims-to-make-startup-careers-as-attractive-as-mainstream-jobs/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。