翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/02/21 08:56:47

日本語

ご対応ありがとうございます

広告についてご説明します
私が出している広告は製品を知らない顧客に対してアプローチする広告です。
日本で一番のECショッピングモールは楽天市場というサイトです
そこのトップページに出す広告とメールマガジンで出す広告の2種類です
トップページのアクセス数は、googleに次ぐ多さです
トップページURL:
広告ページURL:
スクリーンショットも添付しましたのでご覧ください
メールマガジンの広告はリンクをご案内出来ません。

英語

Thank you for your kind support.

I give you an explanation about the advertisement.
The advertisement that I place is one to approach for the client who does not know the product.
The biggest EC shopping mall in Japani s a site called the Rakuten market.
It is two kinds of the advertisement: the one on that top page and the other in the e-mail magazine.
The number of the access of the top page is second largest after google.
The top page URL:
The advertisement page URL:
Because we attached the screenshot, please look at it.
You cannot guide a link in the advertisement of the e-mail magazine.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「ご対応」というのは、製品を早めに生産して送ってほしいという依頼に対して、希望通りの対応をしてくれたことを指します。