Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/19 17:07:10

alice
alice 50 日本の大学を卒業してからの北京留学後、台湾企業での業務を経て、現在在宅フリ...
日本語

クライアントからの指示以外はとくに指定がないのでこれまで書いていたようにお願いします。

ブログの原稿ありがとう!微博の原稿もあわせてもらえますか?ブログの内容の紹介でOKです。

中国語(簡体字)

客人提出的要求以外没有特别的指定,请按照以前的方式进行。

谢谢您的博客稿子!可不可以也把微博的稿子一起传给我呢?介绍博客的内容即可。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません