翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/19 15:19:04

alice
alice 50 日本の大学を卒業してからの北京留学後、台湾企業での業務を経て、現在在宅フリ...
日本語

?先月分の振込はできたようなので確認してください。
今月の原稿は大丈夫でしょうか?今日間に合えばクライアントに送りたいですが、
いつまでに準備できそうか教えてもらえますか?原稿ができたらメールでおくってもらえますか?

中国語(簡体字)

?上个月的汇款应该已办好了,请确认一下。
这个月的稿子没有问题吗?如果今天来得及的话,我想把它传给依赖人,
请告诉我你大概什么时候会准备好,好吗?写好稿子后可不可以再由电子邮件传给我呢?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません