Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/02/19 13:07:04

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

For now, TalkingData Game Analytics comes in three plans, from the basic (US$ 205 per month) plan, standard plan (US$ 1556 per month) to pro plan (US$ 9324 per month).

The company closed Series A round with undisclosed sum last December.

日本語

今のところTalkingData Game Analyticsは、基本プラン(月額205米ドル)、標準プラン(月額1556米ドル)、プロプラン(月額9324米ドル)という3つのプランからなっている。

同社は昨年12月にシリーズAの資金調達ラウンド(額は未公開)を終えた。

レビュー ( 1 )

kenny2030はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/03/16 17:59:54

素晴らしい訳だと思います。「$XX per month」を「月額XXドル」と訳してあるところがとても勉強になりました。

oier9 oier9 2013/03/16 23:37:39

有りがたいです、恐縮です。精進します。

コメントを追加
備考: http://technode.com/2013/01/18/chinese-big-data-startup-announcing-game-analytics-solution/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。