翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/02/19 12:04:08

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

Crysis 3は日本ではあまり人気がありませんので、必要ありません。
お力になれずにすみません。

私が欲しい商品は




です。

最終的な値段をお知らせください。
数量がなければ手配できる数量でいいです。

旧正月はゆっくりできましたか?
今後も宜しくお願い致します。

英語

I am afraid I do not need Crysis 3 since it is not really popular in Japan.
Sorry I could not be of greater assistance.

What I want are




Please let me know your last price.
I want as many as possible if you do not have enough quantities.

Could you relax during the New Year period?
I look forward to a continued business relationship.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません