Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 36 / 0 Reviews / 2011/02/09 21:16:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 36
英語

ALL ITEMS IN THIS ORDER ARE SOLD BY AMAZON EXPORT SALES, INC. (AES), UNLESS OTHERWISE NOTED. BY PLACING YOUR ORDER, YOU AUTHORIZE AES TO DESIGNATE A CARRIER TO CLEAR THE PACKAGE AND PAY THE IMPORT FEES ON YOUR (OR THE RECIPIENT'S) BEHALF. CUSTOMS DECLARATIONS WILL BE MADE IN THE NAME AND ON THE BEHALF OF YOUR (OR THE RECIPIENT'S) BEHALF BY THE DESIGNATED CARRIER. YOU CAN FIND THE COMPLETE TERMS AND CONDITIONS OF YOUR ORDER

日本語

特記がない場合、この注文すべての商品はAMAZON EXPORT SALES, INC. (AES)から売られます。注文をすることで、あなたはAESに税関を通り、あなたの(もしくは受け取り人の)代わりに輸入費用を払うキャリアを任命するのを認可することになります。税関申告はあなた(もしくはあなたの受け取り人)のかわりにキャリアの名前でされます。あなたの注文のすべての条件と状況を見ることができます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません