翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2013/02/16 20:31:12

violet
violet 47
日本語

迅速な対応ありがとう!

2つのアイテムの商品価格に誤りがあります。

Aは$67.5だと思います。
前回はこの価格で購入しています。

Bは数ヶ月前の交渉で$695となっていたと思います。

よってインボイスの合計金額より$23.5を引いいた
$2109.50を支払いました。

私の報告に間違えはありませんよね?

確認後、修正されたインボイスを送ってください。

それでは、発送よろしくお願いします。




英語

Thank you for rapid response.
There were mistakes about price for 2 products.

I think A is $67.5.
When I bought it last time ,it was this price.

I think B is $695 since the negotiation few month ago.

Over all,I paid $2109.05,which is $23.5 less than the amount on invoice.

Am I doing a right thing?

Please check it,and send me a correct invoice.

I am looking forward to get them.Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アルファベットのA、Bには商品名が入ります。 よろしくお願いします。