Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/16 17:30:38

日本語

● サービス、サポート情報のご案内等、お客様に各種情報を提供させていただくため。
● お客様に合った広告やサービス及びコンテンツをメールマガジン、ウェブサイト上で提供するため。
弊社は、お客様から得た個人情報は、再度弊社にて審査を行わせていただき、個人情報の特定を確保したうえでお守りいたします。

英語

-To provide variety of information such as a guidance of services, support information to customers.
-To provide advertisement, services and contents which fit to customers through mail magazines or our website.
Our company protects personal information from our customers after examining it again at our company to confirm the information.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 会社のホームページの英訳です。よろしくお願いします。
現在、日本語ページのみ完成しております。
わかりにくい場合は以下のリンクからホームページのご確認をお願いします。
http://m-front.com/index.html