翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/16 15:57:27

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

こんにちは。
日本に送ってもらうはずの商品がアメリカに届いてしまっています。
私が発送してほしかった住所はアメリカの家の住所ではありません。
アメリカから日本に送るための送料をお支払いください。

英語

Hello,

The item was to be shipped to Japan but actually it was delivered to USA.
The address I asked you to deliver was not in USA.
Please pay the shipping fee to reship it from USA to Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません