翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2013/02/15 18:37:40
英語
早速の確認ありがとうございます。
しかし、今注文番号11020を確認したら
注文がキャンセルされています。
商品は確保されているのではなかったのでしょうか?
確保されているからこそ、クレジットカードと免許証を送ったのですが。
個人情報だけ抜かれたみたいで大変不快です。
どういうことなのでしょうか?
日本語
Thank you for your quick confirmation.
However, I just checked order number 11020 and found that the order was canceled.
Wasn't the item kept for me?
I have sent you the credit card and the drives licence to ensure that I get them.
I am very much displeased as I felt like that only my private information was taken.
What is this all about?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ネット通販でのお問い合わせです