翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2013/02/14 16:35:44

日本語

G10の生産が遅れているとのこと、承知いたしました。
それ以外の商品を先に送ってください。
G10は生産後の発送で構いません。
その際の送料は負担いただけますか?

御社サイトから注文すれば、MOQ無しの卸値で購入できると伺いましたので
また後日注文させていただきます。

英語

I have noted about the delay on G10 production.
Please send other products first, then send G10 after its production.
In the case, would you cover the shipping charge?

I heard that I can purchase at a trade price without MOQ via your site, so I would like to place an order at a later date.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません