翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2013/02/14 10:01:32

kiwifruit82
kiwifruit82 63 海外経験16年 Lived overseas for 16 years ...
日本語

「ちょっと何してるんですか?!」と少し怒ったように言ってみました。ところが、おじさんはその行為を止めないまま、「ナイスフィ~リング??ナイスフィ~リング??」と語りかけてくるばかりです。僕は困ってしまい「どうしてこんなことをするんですか?」と聞いたら、おじさんは「ただ比べたいんだ!(I want to just compare!みたいなことを言っていたと思います)」と答えました。比べるだけ??そうか、まぁそれならいいかとなりました。

英語

I said, "hey, what are you doing?" in a slightly angry tone. However, the old man did not stop and instead he kept on saying to me, "nice feeling? Nice feeling?"
I didn't know what to do so I asked him, "why are you ding this to me?"
He replied, "I just want to compare!" (I think he was saying something like, "I want to just compare!") Just comparing? Okay, in that case, I thought it's not a big deal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません