翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/09 01:06:01
![kotae](https://secure.gravatar.com/avatar/1d305a9af5eac2e9f493dfc48a7b6ed4.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
良いお知らせです!
ペイパルを通して商品代金と送料を無事に送金する事が出来ました。
ペイパルのアカウントを確認して下さい。
色々お手数をおかけしました。
ありがとう!ありがとう!ありがとう!
商品が届くのを楽しみにしています。
英語
Good information!
I could safely pay for the items and the postage through PayPal.
Please confirm the PayPal address.
Sorry for all the trouble.
Thank you! Thank you! Thank you!
I can't wait for the items to arrive!