Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/14 03:06:54

日本語

わたしはあなたが言うことは全て実行したい。
現在「 Japanese Foil Jace the mind Sculptor」は日本のどのショップにも販売されていない。
信じられないくらいの高値がついています。
現在yahooオークションで販売されているものは、15万円で販売されています。
あなたはこの金額でもこのカードが欲しいですか?
わたしはこの金額で購入するのは無理です。
わたしには家族がいてみんなを養っていかないといけない。
本当に生活がかかっている。

英語

I would like to do whatever you tell me.
No shop in Japan is selling "Japanese Foil Jace the mind Sculptor" now.
Its price is incredibly high.
It is sold at 150,000 yen at Yahoo Auction now.
Do you want to buy it even at this price?
I can't buy it at this price.
I have to make living for my family.
This is crucial for my life.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません