翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/13 19:11:59

rieko
rieko 52 HSK5級を持っていて、翻訳の実績はまだありませんが、ある団体にボランティ...
日本語

私達は中国製真空管アンプを専門に販売している日本の業者です。
私達はアンプを購入したお客様への交換用真空管の販売及び互換球の提案のために真空管販売の充実を行います。
そこで真空管(特にメーカーA 製、メーカーB製)の在庫を持ち、迅速・丁寧に発送する販売業者を探しています。つきましては、貴社にI以下の質問があります。ご回答の程宜しくお願いします。私達は継続的な取引を望みます。

中国語(簡体字)

我们是中国制造的真空管放大器专门销售的日本商家。
我们为了给买放大器的顾客卖交换用的真空管并且建议互换球充实做真空管的销售。
所以我们在找有家出售商,有( 特别是A厂家制造的,B厂家制造的 )库存,迅速小心地发送。
于是给贵公司有如下的提问。麻烦您们帮我们回答提问。我们希望和您们有继续的交易。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません