Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/12 16:10:04

英語

Mandate to Help Taiwanese Entrepreneurs

The founders emphasize their ‘dual mandate’ in Taiwan of creating a viable crowdfunding business while helping to educate talented individuals about testing the viability of ideas, gaining validation, and hustling to develop awareness of their projects.

日本語

台湾の起業家を手助けするという使命

創業者の両氏は彼らが持つ「2つの使命」について強調する。それは、クラウドファンディングのプロジェクトに携わる才能ある人々にアイデアの実現可能性をテストする方法、確証を得ること、それからプロジェクトの認知を高める方法について教えながら、同時に発展し得るクラウドファンディング事業を創造するというものだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/02/02/crowdfunding-in-taiwan-an-idea-whose-time-has-come/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。