Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/12 00:49:38

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

download and otherwise copy, distribute and display. Content provided to you by others, or made available through websites, magazines, books and other sources, are protected by copyright and should not be uploaded, downloaded, or otherwise copied, distributed or displayed without the consent of the copyright owner or as otherwise permitted by law. Please refer to deviantART's Copyright Policy for further details.

19A. Commercial Activities
Commercial activities mean the offering, solicitation or sale of goods or services by anyone other than deviantART. Commercial activities with respect to the arts are permitted for registered members acting as individuals,

日本語

他人によってお客様に提供された、或いはウェブサイト、雑誌、書籍他の情報源を通して手に入ったコンテンツは著作権で保護されており、著作権所有者の同意なしに、或いは他の法律によって認められた場合を除き、これらをアップロード、ダウンロード、コピー、配布、表示してはなりません。さらなる詳細についてはdeviantARTの著作権ポリシーをご覧ください。

19A 商業活動

商業活動とは、deviantART以外の全ての者による提供、勧誘、商品・サービスの販売を意味します。芸術に関する商業活動は個人として活動する登録会員、

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: deviantARTの利用規約です。
4,19,19A,19B
についてお願い致します。