翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/02/11 19:29:59

日本語

その"r11s V2 10.5"は新品ですか?
新品ならば、今あなたが持っている"r11s V2 10.5"を1個200ドルで、できる限りの数を購入しようと思います。
私に"r11s V2 10.5"の在庫数を教えてください。
他にも"r11s"か"RBZ"で左利き用があれば1個250ドルで購入します。
"RBZ tour Fairways"は200ドルでは日本で売れないので不要です。
今回も良い取引を期待しています。

英語

Is the "r11s V2 10.5" new articles?
If it is a new article, we want to purchase "r11s V2 10.5" which you have now to for 200 dollars a piece as many as possible.
Please let me know the quantity of stock of "r11s V2 10.5" to me.
If you have "r11s" or "RBZ" for left-handed person, I purchase it for 250 dollars a piece.
Because I can't sell "RBZ tour Fairways" for 200 dollars in Japan, so it's unnecessary.
I expect good business with you this time, too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません