翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/11 19:25:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
日本語

ルクセンブルクの人なんですね!昔、友人が観光して感激したと話してました!
私のルクセンブルクのイメージは美しい町、そして世界一お酒をのむ国というイメージがあります(笑
一度もヨーロッパには行ったことがないので、いつか遊びに行きたいです!

私の住んでんる場所は日本のTokyo Shinagawa-kuという場所です。高層ビルばかりなので空が狭く見えて少しさびしい場所ですね・・・
今は日本は寒い時期なので早く暖かくなってほしいです(笑







英語

(S)He is from Luxembourg! One of my friends has also traveled the country and told me about the trip!
Just hearing the name of the country reminds me of the world best wine they have as well as its beautiful landscape :-) As I have never been to Europe, I'd certainly like to make a trip to there!

The place I stay is Shinagawa-Ku, Tokyo in Japan, where only skyscrapers soar without much sky. It is really a tough place to live in...
As it is very cold now in Japan around this season, I hope it gets warmer ASAP :-)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません