Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/02/11 01:48:45

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
日本語

来年の完成を楽しみにしてますね!
僕のロールケージは実車の写真を参考にしながら作ったので設計図は一切ないようです。
作成時間は僕には判らないのですがシャーシのJigがあり、ケージの形状が決定すれば1ヶ月程で完成できるのではないでしょうか?

ボディーパネルは私がアルミ板を溶接や板金加工で作ったのですが週末を利用して約2ヶ月で作りました。
初めはFRPで作ろうと思ってたのですが時間やコストを考えてアルミ板に決めました。
FRPであれば軽いし複製も簡単だと思うので良いですよね! 

英語

I'm looking forward to it being completed next year!
I modeled the roll cage after a photo of a full-scale car, so there's absolutely no blueprint.
I don't know how long it will take to make, but it has jig for the chassis, so once I finish up the shape of the cage, it should be done in about a month, I think.

I made the body panel by welding an aluminum and metal sheet, and it took me two months of weekends to make.
At first, I thought I would make it with FRP, but when I considered the time and cost involved, I settled on aluminum.
If I could have used FRP, it would have been light and easy to reproduce, which would have been great!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンのボディーに関する会話です