翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/09 20:16:41

日本語

こんにちは、ご連絡ありがとうございます。
特に急いでいるわけではないので問題ありません。
発送宜しくお願いします。
商品の到着楽しみにお待ちしています。

英語

Hello, thank you very much for your contact.
There is no problem, because I am not in so hurry.
Please ship it as usual.
I am looking forward to receiving it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayにて、商品発送の遅れに対する返信です。