翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/09 20:16:41
日本語
こんにちは、ご連絡ありがとうございます。
特に急いでいるわけではないので問題ありません。
発送宜しくお願いします。
商品の到着楽しみにお待ちしています。
英語
Hello, thank you very much for your contact.
There is no problem, because I am not in so hurry.
Please ship it as usual.
I am looking forward to receiving it.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebayにて、商品発送の遅れに対する返信です。