翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/09 19:42:05

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
英語

Hi, I have been sick and have not been able to get back to you,
if you would still like to have the music box I can ship it out ASAP.
Sorry for any inconvenience I may have caused you.
Please advise me.
I will hold over the weekend for you to get back to me.
Thanks so much.
Have a nice evening

日本語

お世話になります。最近は病気なので返事ができませんでした。
もし今でもこの音楽ボックスがほしいなら、ASAP配達をいたします。
ご迷惑をおかけして、もうしわけございません。
ご連絡をお待ちしております。
週末までご連絡をお待ちします。
ありがとうございます。
良い夜を!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません