翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/09 19:42:05
英語
Hi, I have been sick and have not been able to get back to you,
if you would still like to have the music box I can ship it out ASAP.
Sorry for any inconvenience I may have caused you.
Please advise me.
I will hold over the weekend for you to get back to me.
Thanks so much.
Have a nice evening
日本語
お世話になります。最近は病気なので返事ができませんでした。
もし今でもこの音楽ボックスがほしいなら、ASAP配達をいたします。
ご迷惑をおかけして、もうしわけございません。
ご連絡をお待ちしております。
週末までご連絡をお待ちします。
ありがとうございます。
良い夜を!