Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/02/09 19:02:50

hirohiro
hirohiro 61 IT分野の研究に携わっていました。
英語

So, how does referral marketing take place?

Referral marketing takes word of mouth from the spontaneous situation where one is engaged in a casual conversation with their friends to one where maximum referrals are generated on a deliberate basis. In either case, word of mouth referrals is built upon trust which is built upon social capital.

Now, let’s ask ourselves this question:

“Do we like strangers trying to sell us something?”

日本語

では、どのように紹介マーケティングは行われるのか?

 紹介マーケティングは、自然発生的な場で起こる口コミを利用する。すなわち、友達と普段交わされる会話など、大部分が故意の紹介をベースに広まる口コミであり、それを利用する。いずれにしても、口コミ紹介は社会資本の上に築かれた信頼の上に成り立っている。

さあ、ここで我々に問われる質問だ:

「何かを売りつけようとする他人を、我々は好むだろうか?」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/01/27/5-steps-on-how-to-increase-your-referral-marketing-effectively-on-social-media/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。