翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2013/02/09 14:08:20

violet
violet 47
日本語

また、物語が進んでいくにつれて意外な事実が明らかになっていきますよ。どんな事実かはここでは明らかにしないでおきますね笑

もう個人的に大好きなTsukihi Araragiが動いているだけで、すでに私の心はいっぱいになってしまいます・・。
僕も着物きようかな・・・。

あと、オープニング、エンディングにも中毒性が高いものがあります。興味があったら聞いてみてくださいねー。


青春は、「ほんもの」になるための戦いだ。
青春は、「にせもの」だけでは終わらない。

英語

And as the story goes,an unexpected fact becomes clear.I would not tell you about it here.haha

My heart is filled just because my favorite Tsukihi Araragi is moving.
I wonder if I should were Kimono as well....

And Opening song and ending song are addictive too.Please listen to them if you interested in to.

The youth is the fight to be "real".
The youth is not only "fake"

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本のアニメの作品紹介文です