翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/09 10:20:40
I'm not sure I can order $3,000 worth of items and have them byu the 16th. In a few days I will send you a list with what I can do.
I will have your entire order shipped on Monday via Fed Ex and you should have it on Wednesday. Thanks again for the large purchase. It's very appreciated. I hope you are able to make money re-selling them and I hope you like the prices!! :) Since you ordered so much in December, I let you have everything at my cost. :)
Have a great weekend.
商品3000ドル分を注文して16日までに購入してもらうことが出来るかどうかさかりません。数日以内に、可能な分のリストを送ります。
月曜日にFed Ex で注文品すべてを送りますので、水曜日には到着するでしょう。大量に購入していただき有難うございました。心から感謝しています。これを転売して利益をあげられるよう、また価格がお気に入るよう願っています。12月に大量注文して頂いてので、どうにか注文品を全て揃えられるよう努めます。
よい週末をお過ごしください。