Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/09 01:42:29

日本語

・この製品は、私自身が使用します。

・使用目的は、遊戯用です。

・日本の沖縄県で、この製品を使用するつもりです。

・最も安いので、Amazon.comにて購入しました。

・日本への直送が明記されていなかった為、転送会社への配送を頼みました。

出来る限り早く、この製品を受取りたいので、早急に発送して頂きたいです。

よろしくお願いいたします。






英語

* I will use this product by myself.

* This is to be played with.

* I will use this product in Okinawa prefecture.

* I bought it because it was the cheapest.

* I asked the forwarder the shipment, as there was no mention of direct delivery to Japan.

I would appreciate if you could send it soon, as I want to receive this product as soon as possible.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません