翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2013/02/08 03:02:09
[削除済みユーザ]
44
日本語
私は先ほど、代理店の申し込みをさせていただきました。Ken Takewakiです。
私はどうしても●●の製品を多く販売してとも会社を大きくしていきたいと思い、メールさせていただきました。
日本で●●の製品の市場はとても大きく、月に120000ドルの市場規模があると予想しています。
私は調べた日本の統計データ予測は以下になります。
2013年 1月~6月 【月平均 上半期】
amazon 月60000ドル
英語
This is Ken Takewaki, who has submitted an agency application.
I am writing to express my interest in expanding the sales of ●●’s products and making the company bigger.
In Japan ●●’s market in large, and I predict that it will be making 12000 dollars monthly.
The following is the data I have gathered.
January-June 2013, (monthly average, first half)
Amazon 6000 dollars monthly