Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/07 20:26:36

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

5 tips on how to engage your fans on social media during the festive seasons

Janet Yu, public relations and marketing veteran, shares her takeaways about social media engagement during the festive period.

Chinese New Year is around the corner and, for brands, this is a good time to engage with their fans. Even though you may potentially need to do some work during the holidays, which may get you some raised eyebrows from the team, however, it is important to utilize this opportunity.

日本語

宴会シーズン中、ファンをいかにソーシャルメディアに参加させるか

広報、マーケティングのベテランJanet Yu氏が宴会シーズン中のソーシャルメディアエンゲージメントのポイントについて語ってくれた。

中国の新年が間近になり、ブランドにとってはファンと触れ合う好機だ。人が驚くような休暇中の仕事をする場合でも、その機会をうまく活用することが大切だ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/01/26/5-tips-on-how-to-engage-your-fans-on-social-media-during-the-festive-seasons/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。