翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/02/07 18:14:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 59 I was in Australia for 6 months & the...
英語

2.Ensure your website link either shows your product images or use an image hosting service to provide a link to your product images.
3.Resubmit your approval request using the Contact Us form at http://
4.Include the link to your images in the "Company Website" field on the Contact Us form. Please use your website if it shows the revised product images or if you are using an image hosting site provide a link to your images on that site. If you have multiple links, you may add them in the "Comments and/or Details" field of the Contact Us form. You must include a link so that we can review your revised images.
Sellers are required to provide product images for all products sold on Amazon.com.

日本語

2.あなたのウェブ・サイトは商品画像を掲載するか、画像のホスティング・サービスを経由してあなたの商品画像が見えるようにすること。
3.再監査には、ご質問等はこちら(Contact Us)のフォームのURLであるhttp://...を利用してアクセスすること。
4.ご質問等はこちら(Contact Us)のフォーム内にある「会社のウェブ・サイト」部分に、あなたの画像を利用してリンクを張ること。再加工した画像か、画像ホスティング・サービスを経由したあなたの画像から、あなたのウェブ・サイトへリンクさせて下さい。リンクが複数になる場合、ご質問等はこちらのフォーム内にある「ご意見・詳細など」(Comments and/or Details)の部分に張って下さい。必ずリンクを張って下さい。そうしなければ再加工された画像を、こちらがチェック出来ませんので。
販売者はAmazon.comで販売する全ての商品の画像を作成し、使用しなければなりません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません