Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/07 16:11:25

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
ドイツ語

wir haben Sie nicht vergessen. Leider ist Ihre Bestellung noch nicht vollständig und konnte deshalb noch nicht geliefert werden. Wir haben die fehlenden Artikel nachbestellt, sobald diese eintreffen geht Ihre Bestellung raus. Wenn Sie mehrere Artikel bestellt haben und eine Teillieferung wünschen, geben Sie uns bitte Bescheid.

日本語

お客様のことは忘れておりません。あいにく、お客様のご注文は完結していないためまだ発送されるような状態にありませんでした。不足している商品の追加注文しましたので、到着次第、ご注文は発送されます。さらなる商品のご注文や分割出荷をご希望の場合は、どうぞご連絡ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません