Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/07 13:18:37

英語

Dear Sir/Madam,

We are terrible sorry to inform you that
PA051227
this item in your order was out of stock.
As the New year holiday of our factory is coming ,
we may have lots of items out of stock from 27th Jan.
And items will be restocked after factory's stocking check Till 17th Feb.
In order to receive your parcel in time.
we'd like to ship your order out without out of stock items and refund to you including the shipping fee .
Btw , we also will make an new page of hot sale items for customers picking at New year period few days later .
Thoese items will be in good quality and 100% in stock,
which can be packed and shipped within 48 hours .

Best regards
Wholesale7

日本語

拝啓、

注文された商品PA051227についてですが、残念ながら在庫がありません。
私どもの工場は正月休みを迎えるため、1月27日から沢山の商品が在庫切れになるものと思われます。
2月17日までに工場の在庫チェックを済ませ、商品を補充いたします。
期間内に荷物がそちらに届くようにするためです。
在庫切れの商品代と、その輸送料金の分を返金いたします。そして在庫がある品物のみ送りたいと思っております。
また数日後の正月に向けて、お客様が購入できるように最新セール商品ページを新たに作ります。
これらの商品はとても質が良く、在庫も100%あります。
そして48時間以内に出荷出来ます。

宜しくお願い致します。
卸売り7




レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません