Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/07 10:43:47

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

昨日、東京は雪が降りましたが、あっという間に溶けてしまいました。
もうすぐ休暇ですね! 僕もいつか休暇をとってオーストラリアに行ってみたいです。

さて、荷物の方は送っていただけましたか?
トラッキングナンバーを教えてください。

それではよい休暇を!

英語

Yesterday it snowed in Tokyo, but the snow melted in a moment.
The holiday will caome soon, won't it? I also want to go to Austalia on holiday sometime.

Has the goods been delivered?
Please tell me the tacking number.

Wish you a wonderful hliday!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません