Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / 0 Reviews / 2013/02/07 09:31:47

sosa31
sosa31 67
英語

I have been very busy with the race and the clean-up after.
I took many pictures of the raptor body before it raced in Parker.
I will send them to you soon. They should help you with the model build.

We did great in Parker with the new truck, 2nd overall... the #9 truck broke 40 miles from the finish.. drive shaft broke... took out transmission cooler lines.
More to come as I have time!
TAKE CARE!

日本語

レースとその後の片付けでとても忙しくしていました。
Parkerでのレースの前にRaptorの写真をたくさん撮りました。
後でお送りします。モデルを作る際の一助になると思います。

Parkerではいい成績をおさめました。総合2位です。9番のトラックは、ゴールの40マイル手前で壊れてしまいました。ドライブシャフトが故障してしまい、トランスミッション冷却用の配線が外れてしまったのです。
時間がある時にまたご連絡します!
お元気で!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません