翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2013/02/07 08:09:54
[削除済みユーザ]
44
日本語
私はあなたが取り扱っている商品をショップで大規模に販売しています。
あなたのショップはebayで見つけました。
ebayで購入しようかと思いました。
しかし、私は将来永続的に仕入れ取引のできる業者を探しています。
Garmin Edge 810の仕入れ先を探しています。
そして、Garmin Edge 510 も発売されたら仕入れます。
2個買ったら1つあたりいくらになりますか?
支払いはPayPalでお願いします。
他にも仕入先を探していますので早く回答していただくとありがたいです。
英語
I am selling the products you handle on a large scale.
I found your shop on eBay.
I thought about buying them on eBay.
However, I am looking for a supplier on a permanent basis.
I am looking for a supplier for Garmin Edge 810.
And I will buy Garmin Edge 510 when it becomes available.
If I buy 2, how much will it be?
I will make a payment by PayPal.
As I am considering other suppliers, I would appreciate a quick reply.