翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/06 14:26:27
英語
Stock is very limited in the UK at the present moment and we will be getting stock hopefully next week once we have stock available I am happy to let you know costs and quantities, do you have anyone in the UK who could send them to you as postage to Japan is very expensive for us,
日本語
現在、イギリスでの在庫はとても限られており、うまくいけば来週入荷できそうです。入荷し次第、費用と量をお知らせできます。日本への送料は私たちにとってとても高いので、あなたの知っている人で、それらをあなたに送ることができる人がイギリスにいませんか?