Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/06 11:32:35

日本語

オファーをありがとう。心情的には買いたいけど、今この商品は日本で、だいたい14000円(147ドル)くらいで売られています。

一か月くらい前から、急激な円安になってきてるので、私たちも正直、苦しい状況にあります。

最近はライバルが増えてきて、アメリカからの輸入品なのに、アメリカの方が高くて日本の方が安いということが、結構あります。

ただ、急激な円安によるものなので、もう少し時間が経てば落ち着くのではないかと私は思っています。

英語

Thanks very much for the offer. I would love to buy it, but this item is sold currently in Japan around 14000yen.

Since about a month ago there is a sharp drop of yen currency and we are having difficult situation if we are to be honest.

Recently there are increasing number of rivals which often made imported goods from America are more expensive in America than in Japan.

I think this situation will be stabilized in the near future as this is only caused by the sudden weakness of yen.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません