Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/02/05 01:06:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

私たちは東京を拠点とし、2009年よりウェブベースでモーターサイクル用品の販売をしております。A社, B社などの代理店として実績があります。早速ではございますが、御社の製品に大変興味があり、御社とのディーラー契約を希望します。ウェブベースおよび、対面にて継続的に販売を行なっていきたいと思っております。初期の段階では、当社のお客様より注文が入り次第の発注となります。いずれは在庫販売も考えております。

英語

We are a Tokyo-based firm that has been selling motorcycle goods online since 2009. We have worked as an agency for companies such as A and B. Incidentally, we are very much interested in your products, and would like to have a dealer contract. We would like to sell your products through our website or face to face with clients. At first, we will order when we receive orders from our clients. In the future we plan to have your products in stock.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願いします。